汉语和英语的比较 美式英语和英式英语的区别在哪?现在中国学的偏于哪种?

[更新]
·
·
分类:行业
3908 阅读

汉语和英语的比较

美式英语和英式英语的区别在哪?现在中国学的偏于哪种?

美式英语和英式英语的区别在哪?现在中国学的偏于哪种?

1.形式上区别还是有的,但不是很大,不会对交流理解有太大的影响。个别差异,一般可以通过上下行文,说话语气,手势肢体动作实现相互理解、交流沟通的目的。
2.在整体上英式英语更为严谨、规范、古典;美式英语则更随意、任性、叛逆,不拘规则;这种不统一性,应该和各自的历史、文化、地理发展历程有关。一段时间,就连说美式英语的中国学生都对英式英语表现出极大的不屑与鄙夷,可见语言习惯影响之大。
3.我国现用教材大多是英式英语,但录音磁带多为美式。中国英语教师大多是母语式英语,夹带美式英语和英式英语。
最后,祝愿学子们学业有成,梦想成真。谢谢。

中国的汉语拼音字母是否来源于英文字母?

大家都可以看得出,我们中国的汉语拼音和英文的字母不但长得像,就连排列顺序都是一样的。那么,汉语拼音与英文字母是什么关系呢?它的来源又是什么呢?
其实,汉语拼音和英文字母都出自“拉丁”字母。最早是一个叫“腓尼基”的地方创造了字母,之后又被希腊人拿去改造了一番成为希腊字母,其后又演变成了拉丁字母。
在明朝末年,有一些西方来的传教士到中国传教,为了宣传上帝,他们就学汉语,当时为了学会汉字,他们就用拉丁字母来拼写汉字。后来为了学汉字方便,有位外国人干脆编写了一本书,书中用拉丁字母为各种汉字注音。
这样,这些外国人学汉字就方便多了。后来意大利传教士据此编写了一部用拉丁字母来拼写汉字的字典。
清末,中国开始着手研究为汉字注音的方案,选择方案时历尽波折。
有段时间曾一度有过模仿“日文假名”来作为汉语拼音的想法。
直到新中国成立后,国家为了普及百姓的义务教育,终于选定了“汉字拉丁化方案”。也就是说:
汉语拼音和英文都同样是出自于拉丁字母。只不过一个是用来拼写英文单词的;一个是用来为汉字注音的。这就是中国汉语拼音的来源。于上世纪1958年“汉语拼音”进入小学教科书,开始在全国普及推广。
解题至此。记着关注“百味写春秋”哟谢谢!

汉语拼音方案是在党中央的领导下制订出来的。新中国成立以后,中国文字改革委员会普遍征求和广泛收集各方面对拼音方案的意见,然后进行分析和研究,于1956年2月拟订出《汉语拼音方案(草案)》。最后在1958年2月由第一届全国人民代表大会第五次会议批准作为正式方案推行。可以说是我国人民创制各种汉语拼音方案的经验总结,怎么来源于英文字母呢?

汉语拼音之父周有光(1906——2017)在1955年建立汉语拼音体系并向全国推广。是来源拉丁字母。而并不是印欧语系的英文字母。