house英文的中文翻译 atthehouse和inthehouse有什么区别?

[更新]
·
·
分类:行业
3103 阅读

house英文的中文翻译

atthehouse和inthehouse有什么区别?

atthehouse和inthehouse有什么区别?

atthehouse和inthehouse有区别为
atthehouse释义:
在众议院
例句:
At this moment a car stopped at the house.
就在此时,一辆汽车停在那座房子前。
inthehouse释义
在房子里;在屋子里
双语例句
全部
1.
There were few dry eyes in the house when I finished.
我说完后房间里没几个人不掉泪的。来自柯林斯例句
2.
She loved the scent in the house of wax polish.
她喜欢房子里打过蜡的味道。

whose is the house这句话对吗?

答案应该为:这句话是错的。正确答案是whose house is this?它的汉语意思是这是谁的屋子?英语和汉语相差比较远,比如说这是谁的书包,应该翻译成whose bag is this?就不能翻译成whose is the bag?同样的道理,这是谁的屋子应翻译成whose house is this?而不能翻译成Whose is the house?

house的动词形式?

house,英语单词,名词、动词;
作名词时意为“住宅;家庭;机构;议会;某种用途的建筑物;人名;(英)豪斯”;
作动词时意为“覆盖;给…房子住;把…储藏在房内;住”。
短语搭配
Opera House歌剧院 悉尼歌剧院 大剧院 格拉茨歌剧院
haunted house鬼屋 闹鬼的房子 第三步
Weigh House秤量房 过磅处 翻译 计量所
house arrest软禁 天使小绑匪 本宅软禁 居家监禁
例句:
Do you like this house?
您喜欢这套房子吗?
Do you like your house?
你喜欢你的房子吗?
Do you like my house?
你喜欢我的房子吗?

house一般是多少面积?

在国内翻译为别墅。一般指的是一个院子,一栋房子,一户人家。房子可以是一层或者两层。宽敞是house的最大特点。值得一提的是,这边的House是永久产权,相比国内70年的土地使用权,更具有价值。
Townhouse
相邻的Townhouse都会共享一堵墙,一个紧挨着一个,所以在国内这又叫联排别墅。澳洲townhouse最大特点是,他们都是两层,一层是厨房,卫生间等,二层是卧室。通常还有个小花园。一般来说Townhouse的总面积和占地面积均比house要小。
Unit
Unit是一个院子里有几户人家。房子可能是一层的也可能是两三层。大家共享前院和后院。
Apartment
就是国内常见的楼房。一般三层以上,每个楼有一个或多个单元,每个单元共享一个楼道。根据澳洲的相关规定,三层以上必须安装电梯。
Apartment 一般带有游泳池,健身房。位置一般都在交通比较方便的地方,所以很受大部分投资者欢迎。
Studio
国内叫开间,跟酒店的房间类似,一般厨房和客厅还有卧室是一体的,有一个独立的卫生间。国内称之为酒店式公寓。
Villa
新式一层楼共享墙独立住宅群,每块地上建三套以上至几十套住宅,每套建筑面积大约150-300平方米不等,分契式产权。(相当于一层的Townhouse)
Semihouse
两个一层独门独户的房屋联在一起,可以理解为单层的Duplex,也就是单层联体别墅,只有一面共用墙。
Duplex
新式两套公共墙独立屋建于同一块地上,每套建筑面积200-500平方米不等,独立产权。
Flat
类似于国内的单元楼,但只有1幢楼,没有游泳池之类的设施。一般都在2到3层之间。管理费相对偏低,做投资和自住都比较合适。
Granny Flat
翻译成中文叫姻亲房,也就是在House的空地上单独建的一套一层房屋,一般都是60平米的2房户型。在做房屋贷款的时候,Granny Flat不能单独借款,因为和House属于同一个title,一般只能同House一起。
Terrace
这个解释起来比较复杂了,和Townhouse很像,但是联系很紧密,占地很小,联在一起,既有一层也有两层的房屋,一般在老城区才能看到。