英语的句子如何翻译成中文 怎样翻译英语句子?

[更新]
·
·
分类:行业
1144 阅读

英语的句子如何翻译成中文

怎样翻译英语句子?

怎样翻译英语句子?

在自己英文很差但是又需要翻译英语句子的情况下,最好使用翻译软件作为自己的翻译工具,比如我一直在使用的手机翻译工具 语音翻译器,支持中英文语音翻译和文本翻译,翻译结果很精准。
操作步骤:
第一步:在手机应用市场中打开我们的语音翻译器,打开后在语音翻译和文本翻译中,我们选择语音翻译模式。当然不喜欢语音翻译的朋友,也可以选择文本翻译模式。
第二步:选择语种,源语种选择英文,目标语种选择中文,点击源语种和目标语种中间的交换按钮,即可交换翻译对象。
第三步:进行英语翻译中文,点击最下角的英文标志按钮,开始录入英文语音,录音完成后,点击最下角的完成按钮,开始进入翻译页面。
第四步:翻译页面,翻译的结果会以中英文字与语音播放两种形式出现,同时在文本框有一个喇叭标志按钮,点击后可以进行语音重复播放。
第五步:进行中文翻译英文,点击最下角的中文标志按钮,点击后说出中文,录音完成后点击完成按钮,开始中文翻译英文。

如何将英语单词和汉语意思联系起来达到更好记忆的目的?

单词的记忆在于在听说读写中的运用,任何单纯记忆单词的方法都是没有太大意义的,即便能够快速记忆,也达不到长期记忆灵活运用的目的。记忆单词不仅仅是记忆汉义,而是要做到音形义的结合,在不同的学习阶段方法会稍有不同。常用的单词记忆方法总结如下,可供在学习时参考:
1. 单词韵律歌。根据单词的发音规律,可以将一些基础词汇编成含有相同音素的韵律歌,读起来就会朗朗上口,做到了音形义的结合,也更有趣。如:ate 读/eit/, 大门gate 盘子plate,日期date 讨厌hate,迟到的是late.
2. 话题归类记忆。将词汇按不同的话题进行归类进行,结合话题阅读和写作能够更好的掌握词汇.
3.联想记忆。根据词汇的特点进行联想,如同类词汇的联想、不同词性的联想等.运用联想记忆可以使用思维导图的形式,可以很好的展示词汇联想间的关系。话题词汇也可以运用思维导图的方法。
4. 故事记忆法。在学习某一类新词汇时,可以根据词汇的含义将其编成一个具体的故事,在记忆故事情景的同时掌握词汇的含义。这种方法在高年级阶段运用较多。
5. 制作单词卡片。自制词汇卡片可以根据自己学习的词汇制作,包括单词、音标、例句及相关词汇,可以按自己的学习方法制作,然后有计划循环复习。
6. 阅读记忆法。在阅读中提升单词的再现频率,强化单词理解和记忆。