日语口语对应书面语 日语口语和书面语的怎么转换?

[更新]
·
·
分类:行业
4360 阅读

日语口语对应书面语

日语口语和书面语的怎么转换?

日语口语和书面语的怎么转换?

口语和书面语区别很大,例如:我也想去   口语:私も行きたい   书面语:私も行きたいです   我在看电视   口语:テレビ见てるのよ 书面语:私はテレビを见ています   助词けれども  口语:けど       书面语:けれども、等等…… 口语经常省略主语,助词(は、を等),用て形、た形较多, 书面语:注重语法的完整,多用尊敬体,丁宁体,以です、ます结尾多 口语中的接尾词能体现出说话人的性别,书面语中,不太容易分别。

日语中瓦大西和哦列哇的区别?

答:日本语中的瓦达西,就是我的意思,日语中汉字的写法是“私”。平语和敬语都用,口语和书面都可以使用。
哦列哇也是我的意思,是男性口语中使用。书面一般不用。
这两者的区别是一个是普遍使用的“私”。一个是和别人在个别场合使用的我。
日语是由五十音组成,这五十音是日语的全部发音,相当于汉语的拼音。

日语勉强过N4能看懂没有字幕的日剧或动漫吗?