爱你在心口难开最后怎么样了 绛雪玄霜原著罗玄喜欢聂小凤吗?

[更新]
·
·
分类:生活百科
4655 阅读

爱你在心口难开最后怎么样了

绛雪玄霜原著罗玄喜欢聂小凤吗?

绛雪玄霜原著罗玄喜欢聂小凤吗?

罗玄是喜欢聂小凤的,所谓爱之深而恨之切,或许可以用问世界情为何物,只教人生死相许来形容他们之间的感情了。
罗玄是爱聂小凤的,只是他被礼仪道德束缚,他从来都是爱聂小凤的,只是他心里的顾虑太多,所以他不能承认,也不能接受聂小凤的热情。
也是因为爱,他才会在中了蛇毒的情况下,允许他自己跟小凤风流一夜,理智的幻灭才能释放出感情的本真,所以罗玄就是爱聂小凤的,用一句歌词形容罗玄对聂小凤的感情,大概就是“爱你在心口难开”吧。只是罗玄爱得太理智,而且爱自己比爱小凤更多,所以才会导致他们悲剧的下场。

爱你在心口难开英文版原唱?

《More Than I Can Say》中文译作《爱你在心口难开》,是杰瑞·埃利森(Jerry Allison)和桑尼·库尔梯斯(Sonny Curtis)于50年代初期创作,由Bobby Vee 在1961年唱红的,后来Leo Sayer于1980将之重新诠释

赞美爱你在心口难开的律诗?

爱你在心口难开
我的爱不动天也不动地
还未出喉咙,就被一阵风刮跑
我买不起别墅,购不起宝马
然一辆自行车,却能当婚车
如果爱仅是精神上的占有
我只想说:你是世界最大的富翁
你用自力更生创造人生的辉煌
又用爱的奉献使人间刮目相看
或许人间平平淡淡才是真
不用花言巧语,只用行动加温暖
当你的白发飘飞出花香鸟语
在绿荫道上,我只能携你的手说一句
——爱你在心口难开

爱你在心口难开的中英版歌词?

英文:
woh -- woh -- yeah -- yeah
i love you more than i can say
ill love you twice as much tomorrow
i love you more than i can say
woh -- woh -- yeah -- yeah
ill miss you every single day
why must my life be filled with sorrow
i miss you more than i can say
oh dont you know i need you so
oh tell me please i gotta know
do you mean to make me cry
am i just another guy
woh -- woh -- yeah -- yeah
i love you more than i can say
why must my life be filled with sorrow
oh i love you more than i can say
oh dont you know i need you so
oh tell me please i gotta know
do you mean to make me cry
am i just another guy
woh -- woh -- yeah -- yeah
i love you more than i can say
ill love you twice as much tomorrow
oh i love you more than i can say
i love you more than i can say
i love you more than i can say
ill love you twice as much tomorrow
ill love you twice as much tomorrow
(more than i can say)
i love you more than i can say
i love you more than i can say
中文:
喔~耶~爱你在心口难开
我不知应该说些什幺
喔~喔~爱你在心口难开
喔~耶~一天见不到你来
就好象身边少了什么
喔~喔~爱你在心口难开
你可知道我在爱你
怎么对我不理睬
请你轻轻告诉我
不要叫我多疑猜
喔~耶~爱上你在心口难开
我不知应该说些什么
喔~喔~爱你在心口难开
我想你在心口难开
爱上你在心口难开