自学从零开始怎么学好泰语 为什么英语很难学?

[更新]
·
·
分类:行业
1415 阅读

自学从零开始怎么学好泰语

为什么英语很难学?

为什么英语很难学?

目前我在外企上班,水平可以给老外实时翻译,带老外玩,而且每天都用英语;毕业之前,我的想法和你一样,这英语太难了!我的高考成绩是英语勉强及格,大学英语经常逃课;那个时候我觉得我一辈子都不用用英语吃饭,但是后来打脸了...
先说说英语难在哪里吧?我觉得有3点:
上学时的教育制度给英语学习带来了障碍;坚持住的人很少;英语应用场景很少;1.上学时的教育制度给英语学习带来了障碍
先来说说小孩子是怎么学语言的吧。小孩子一般在1岁到2岁之间,会陆陆续续说话,而且说的也很不清晰,勉强会说爸爸妈妈,但是随时年纪的增加,会说的词语越来越多。但是注意一点,就是孩子虽然会说,但是他不会写。包括语言学家克拉申也说过,语言的学习重在输入,然后才能输出;小孩子输入了1年~2年,每天爸爸妈妈对着孩子讲话,然后他才会说。
但是我们上学时老师是怎么教我们学习的呢?很简单,就是天天背单词、学语法、做题;每天有多长时间花在听力上呢?极少!所以为什么大家都说我们学的是哑巴英语,因为输入量不够,怎么可能输出呢?这不现实!明显违背学习规律啊。但是教育制度,是用成绩区分好坏,我们也理解制定制定者,但是确实不利于语言学习。
2.坚持住的人很少
语言学习是一个非常长期的过程,不可能因为你读了基本英语书,背了几十篇文章,随随便便就能学习成功的。大部分人即使是找对了学习方法,也很难坚持住,因为他们没有目标,不知道学习英语的目的是干什么。是因为出国?是因为考试?是因为工作?是因为跳槽?当你没有目标的时候,很难坚持住每天学习。诱惑力太多,比如:刷抖音多好?躺着睡觉多好?逛街过好?为什么要学英语呢?所以很多人在自己目标不坚定的情况下,就放弃了。
3.应用场景很少
对于普通人来说,平时有哪些能用到英语的地方?极少!比较常见的就是:英语角、英语外教班、平时工作等等。我们逐条分析:
首先英语角是需要慎重去的地方,因为那里到处充满了错误。比如:英语角的翻译:English Corner这在中国是很常见的,但是要是和老外说这个,他会很疑惑,Corner在英语中的理解是处于不利的境地。像是这种错误表达,太多了。跟着错误学习,能学好?英语外教班确实有老外教你说英语,但是首先费用真的是昂贵,毕竟人民币和美金的汇率很高,老外是按照他的美金标准收费,也理解。其次就是说的太多,听的太少;如果你的基础好还可以,如果你的基础差,说实话,你的英语水平很难有大幅度提升。平时工作也能和老外对接,但是这种机会毕竟很少,全国14亿人口,有多少人能在外企或者做外贸的工作?对于少数人,确实可以。但是即便这样,也达不到我们的预期,像是我的同事,很多都是欧洲和美洲的留学生,他们表示,现在英语水平下降很快,主要是因为用的少的,不像大学那么多。所以以上总结,是针对英语难点从客观和主观问题分析的。如果你现在已经毕业了,还想好好学习英语,那么我建议你通过美剧学习英语,这是一个很不错的方法,我已经坚持学了2000小时。如果你感兴趣,记得关注我!

同时零基础学两门外语有什么优势?

在没有任何基础的条件下,同时学两门或以上的语言,对于是否有优势,要具体分析。
首先,对于两门语言来说,要看两者的关联性。世界上的语言,根据关联性有谱系分类。就拿我们熟悉的外语英语来说,属于印欧语系日耳曼语族,那么同属这个语族的语言还有德语,丹麦语。在这种情况下同时学两门语言,具有互相促进的作用。比如说,几种语言语序都是主谓宾的结构,都有性数格的概念,那么这样来说,学习一门语言和学习两门语言在语法的结构上会有一定的促进作用,效率会提升。此外,对于词汇方面也是如此,在同一个语族当中,词汇的关联性是很强的,很多词汇都是同形的,有时甚至会同音,这样一来,在这种情况下,我们的学习效率会得到较大的提升。同族语言虽然相似度很大,但也有一定的区别,这样的区别,虽然在学习的初期可能会造成一定的障碍,但随着学习的深入,语言之间的差别反而会促进对语言深层结构的理解,比如,在构词法方面,在辞源方面,在语法结构方面,由于有一定的对比关系,会让我们在各个语言当中,相关方面上有更深的印象。
在相同的语系当中,不同语族的语言也是有一定关联的。在词汇方面,相同语系不同语族的语言关联性仍然较大,如果同时在零基础的状态下学习两种相同语系不同语族的语言,至少在词汇方面会节省很多时间。不同语族对语言区别相比同语族语言要大一些,但正因为区别很大,并且有规律可循,我们仍可以利用这样的差别,来加深对语言的印象。
如果同时学习两种不同语系当中的语言,可能会给我们的学习带来麻烦,因为语系的差别,可能句子结构都会不同,如特别有必要那么我们就要找语言之间的不同点进行逐个的分析,各个击破,这样一来也是有办法以比较轻松的方法,同时在零基础的状态下学习两门语言的。
此外,在同时学两门语言的时候,相近的语言在文化背景上也有很大关联。语言是文化的载体,不能在不学习文化的情况下,孤立的学习语言。对于文化的学习是一个十分重要的环节,这样才能保证学到的语言地道准确。比如印欧语系中,很多语言都是欧洲国家在使用,宗教背景基本上都是基督教,受罗马文化和希腊文化的影响。又如汉藏语系当中,越南语泰语所使用的国家都在亚洲,都受到了佛教的影响,受中国的文化影响非常大。日语虽然不是汉藏语系,但其受到文化的影响基本上也来自于中国,同时也受佛教的影响,因此,在这个角度来看,同时学两种不同语系的语言也是有一定优势的。
学习语言需要记忆的东西很多,同时学两门语言,只要方法科学,即使是零基础,也会收获不错的效果。