怎样熟说英语 “干杯”用英语怎么说?

[更新]
·
·
分类:行业
2573 阅读

怎样熟说英语

“干杯”用英语怎么说?

“干杯”用英语怎么说?

“干杯”翻译成英语可以用“cheers”,“Bottoms up”, “toast”来表示。
例句:
“Cheers”有“干杯、谢谢、再见”的意思,一般来说,都是用于祝酒干杯的场合,老熟人间用得比较多。在英式英语中,也附带“谢谢、再见”的含义。
1. Cheers!With our coffee cups for our future!
翻译:以咖啡代酒,为我们的未来干杯!
“Bottoms up ”是非正式敬酒语,有“一饮而尽”的含义,这个词在使用过程中一定要注意加上“s”, “Bottom up ”又是另一种含义,作为动词词组,意思是“倒置”。
on everybody, it s time to go home. Bottoms up
翻译:大家来吧,该回家了。干杯!
“Toast ”可以作动词和名词,作动词有“烤火、烘烤、干杯”的意思,作为名词有“干杯、烤面包片”的意思。“toast”源于盎格鲁-撒克逊人的祝酒习俗,他们喜欢把面包放在酒里蘸一蘸,认为这样做来年才会有好运气。后来也就引申为“干杯”的意思了。
1.Let’s toast the National Day holiday
翻译:让我们大家一起举杯庆祝国庆节。

牛排3分熟,5分熟,7分熟,全熟,英语怎么说?

3分熟 medium rare
5分熟 medium
7分熟 medium well
全熟 well done
扩展资料:
一分熟牛排:牛排内部为血红色且内部各处保持一定温度,同时有生熟部分。一分熟的牛排入口腥味重,甚至味道跟吃生肉没多大区别,所以世界上除了动物会这样吃,人类是基本不会选择的。
三分熟牛排:大部分肉接受热量渗透传至中心,但还未产生大变化,切开后上下两侧熟肉棕色,向中心处转为粉色再然后中心为鲜肉色,伴随刀切有血渗出。三分熟的牛排多为西方人食用,因为三分熟的牛排含油适中又略带血水,西方人就觉得这样吃口感鲜美。
五分熟牛排:牛排内部为区域粉红可见且夹杂着熟肉的浅灰和综褐色,整个牛排温度口感均衡。五分熟的牛排没有特定爱吃的人群划分,但如果你想避免牛肉过生的腥味,也想避免牛肉过熟带来的韧性,五分熟的牛排是一个很好的选择哦。
七分熟牛排:牛排内部主要为浅灰综褐色,夹杂着少量粉红色,质感偏厚重,有咀嚼感。这是东方人比较喜欢的肉熟度,这样牛肉的味道可以充分保存,不会有腥味。目前,国内大多数西餐厅的牛排都是默认按照七分熟来制作的。